港不重視灌輸語法語音 學者憂新生代不懂粵語
不少香港人的母語是粵語,但語法或語音等粵語知識未必人人懂,簡單一個食字,多個配搭,如「食咗」、「食嚟」、「食啩」或「食先」,你明白嗎?中大粵語研究中心主任鄧思穎指,粵語趣味十足,相對於普通話,粵語的句末成分亦特別豐富,但擔心香港不重視粵語,長遠或致新生代不懂粵語。中大上月底起,舉辦「粵月」學術活動,透過講座、書展等,提升大眾對粵語的興趣和認識。 鄧思穎續指,所謂的句末成分,主要包括句末助語、語氣助詞等,例如「先」表示事件的先後、「嚟」表示剛剛過去、「啩」表示揣測等,又舉例「食飯啦〔laa1〕」、「食飯嘑〔laa3〕」、「食飯嗱〔laa4〕」的三個語氣詞,所表達的意思大有不同,第一句帶鼓勵或催促之意,第二句是邀請或告訴,第三句則是詢問。 中大榮休講座教授張洪年指,粵語保存不少古漢語的元素,具備九聲六調,並有豐富的句末助詞,頗具特色,卻未得以重視。他指,如今有不少上海新生代不懂說上海話,須透過課堂學習,擔心香港若再不重視灌輸粵語知識,或步上海後塵,令新生代不懂當地方言。 對粵語未來的發展,鄧思穎認為,本港教育著重兩文三語,唯粵語教育缺乏推廣。為保存粵語文化,他認為教授粵語知識已刻不容緩,建議家長盡可能與孩子多說粵語,而課程設計者亦應加入粵語知識的補充教材及課外讀物,提升新生代的粵語知識。 (2016-4-26 AM730) |